ALBANIA

 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge SucheSuche HilfeHilfe
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender
Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch

Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite: 1, 2
Autor Beitrag
Adlina
Stammgast


Beiträge: 103
Ort: BNC

Beziehung zum Thema Albanien: in Beziehung mit Albaner/in
Interessen: Sprachen, Kulturen , Religion , Musik


New PostErstellt: 09.10.10, 23:01  Betreff:  Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch  drucken  Thema drucken  weiterempfehlen

Hallo meine Lieben und zwar dachte ich das wir hier ein thread machen wo wir Songtexte übersetzten vom Albanischen ins Deutsche den so weit ich weiss gibt es das noch nicht im net

So dan fang ich mal an





(¯`v´¯)
`·.¸.·´
¸.·´¸.·¨) ¸.·¨)
(¸.·´ (¸.·´ (¸.·¨¯`Adlina
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Adlina
Stammgast


Beiträge: 103
Ort: BNC

Beziehung zum Thema Albanien: in Beziehung mit Albaner/in
Interessen: Sprachen, Kulturen , Religion , Musik


New PostErstellt: 09.10.10, 23:14  Betreff: Re: Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch  drucken  weiterempfehlen

Blero - Fotografia

Fotografia
Tani me ty un më nuk jam
je nisur diku larg
fotografin e tende e mbaj
e laj me lot ngadalë
e përkëdhel sikur je ti
më duket sikur flet
gënjehet kot ky shpirti im
është thjesht fotografi

Ti mund të ndodhesh në avion
a ndoshta në një tren
kërkon diçka që të harrosh
kokën më pas e kthen
po përsëri të kam përball
edhe pse ti po shkon
në mur të bardhë
e varur rri fotografia jon

ooo nuk të lutem më që ti te kthehesh mbrapa
ndoshta ti kërkon një tjetër dashuri
sa her malli do ta mbysi zemrën time
do të gjej ne dor' fotografin'... (2x)

Kaq lehtë unë smundem të harroj
atë kohë që ishim bashkë
e përseri un e shikoj
më duket se je pranë
më dukesh kaq e bukur sot
a thua ku je ti
gënjehet kot ky shpirti im
është thjesht fotografi

ooo nuk te lutem më që ti te kthehesh mbrapa
ndoshta ti kërkon një tjetër dashuri
sa her malli do ta mbysi zemrën time
do të gjej në dor fotografi (2x)

Das Foto
Ich bin nicht mehr mit dir zusammen
Du bist weit weg
Ich nehme dein foto
und wasche es langsam mit meinen tränen
so wie du weg bist
kommt es mir vor wie ein Stück Papier
meine Seele wird belogen
Es ist einfach nur ein Foto

Du kannst fliehen mit dem Flugzeug
oder mit dem Zug
Du wirst alles sehen was du später vergisst
du drehst deinen KOpf nach hinten
aber nach vorn siehst du mich

unser foto

Ich bitte dich nicht mehr
das du zurück kommst
vielleicht liebst du jemand anderen
ich vermisse dich so sehr
ich töte mein herz wenn ich das foto zuhause finde (2x)

So leicht kann ich sie nicht vergessen
Die Zeit die wir zusammen waren
Und wieder sehe ich dich
Es scheint mir als wärst du nah
Es kommt mir so schön vor
Doch wo bist du
meine Seele wird belogen
Es ist einfach ein Foto

Ich bitte dich nicht mehr
das du zurück kommst
vielleicht
liebst du jemand anderen
ich vermisse dich so sehr
Ich töte mein Herz
wenn ich das Foto zuhause finde(2x)





(¯`v´¯)
`·.¸.·´
¸.·´¸.·¨) ¸.·¨)
(¸.·´ (¸.·´ (¸.·¨¯`Adlina
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Adlina
Stammgast


Beiträge: 103
Ort: BNC

Beziehung zum Thema Albanien: in Beziehung mit Albaner/in
Interessen: Sprachen, Kulturen , Religion , Musik


New PostErstellt: 09.10.10, 23:22  Betreff: Re: Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch  drucken  weiterempfehlen

Blero ft. Zajmina – Vec ti

Vec ti

Per ty unë do të bëj gjithqka,
që ti kërkon
për ty un do të jem krahu,
sa her që don

është pak të them të dua
s'mjafton as kjo
ti je ëngjëll i im,
je ylli që m'ndriqon

2x
mos gabo të shkosh
mos gabo se do t'më lëndosh
ja ku jam, zemër të kam
për ty fal frymën, që unë marrë...

ti më morre mua,më le pa frymë
ti më bën mua, të vdes për ty
ti më bën mua, t'jetoj për ty
jeta ime je veq ti

të thash të dua, t'them prap, se ti je ajo
gjithqka që kam kerkurar n'jetë,
ti e kompleton
nuk mundem te imagjinoj vetëm pa ty
ti je vetë lumturia
ti je engjëll i im

2x
mos gabo të shkosh
mos gabo se do t'më lëndosh
ja ku jam, zemër të kam
për fal frymën që unë marrë...

ti më more mua, më le pa frymë
ti më bën mua, të vdes për ty
ti më bën mua, t'jetoj për ty
jeta ime je veq ti..

 

Nur du

Für dich werde ich alles machen
was du willst
Für dich werde ich auf deiner Seite stehen,
so oft du willst.

es ist wenig das ich dir ich liebe dich sage
das genügt auch nicht
du bist mein Engel,
du bist der Stern der mir aufleuchtet

2x
Mach nicht den Fehler zu gehen
den Fehler zu gehen
den Fehler den du wirst mich verletzen
da bin ich, Schatz ich hab dich
für dich atme ich

du hast mich geholt, ohne Atem gelassen
du machst mich, das ich für dich sterbe
du machst mich, das ich für dich lebe
mein Leben bist nur du.

Ich hab dir gesagt das ich dich Liebe, ich sags wieder, den du bist sie
alles was ich in meinem leben gesucht habe,
du komplettierst alles
ich kann mir nicht vorstellen mich ohne dich
du bist das glück
du bist mein Engel

2x
Mach nicht den fehler zu gehen
den fehler zu gehen
den fehler den du wirst mich verletzen
da bin ich, schatz ich hab dich
für dich atme ich

du hast mich geholt, ohne atem gelassen
du machst mich, das ich für dich sterbe
du machst mich, das ich für dich lebe
mein Leben bist nur du.





(¯`v´¯)
`·.¸.·´
¸.·´¸.·¨) ¸.·¨)
(¸.·´ (¸.·´ (¸.·¨¯`Adlina
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Adlina
Stammgast


Beiträge: 103
Ort: BNC

Beziehung zum Thema Albanien: in Beziehung mit Albaner/in
Interessen: Sprachen, Kulturen , Religion , Musik


New PostErstellt: 09.10.10, 23:38  Betreff: Re: Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch  drucken  weiterempfehlen

Adelina Ismajli - Jeta ime je ti

Jeta ime je ti

Mos beso fjalen qe une e flas.
As ikjen qe une bej.
Vetem shiko, syri t’tregon,
pa ty s’dua t’jetoj.

Ti s’e din sa shume kam frike,
se shume vjet ty te pata dashuri.
S’mund t’besoj, mesazhin tend lexoj,
shkruan “Kurre nuk do t’harroj”.

Sa shume vjet u shikuam.
Asnjehere asgje s’guxuam.
Qielli deshi t’na bashkoj,
e njehere kur na bashkoj,
as vdekja te na ndaj,
te na ndaj s’lejoj.

 

Vec syte e zi une mund t’i puth.
Per ty e mu engjujt jane lut.
Dhe mua mos m’beso,
vetem kengen e degjo,
kengen tende ti degjo,
pa ty s’dua te jetoj.

 

Du bist mein Leben

Glaub weder an die Wörter, die ich sage,
noch daran dass ich weglaufen werde.
Schau nur in meine Augen und was sie dir sagen:
"Ohne dich kann ich nicht leben".

Du weißt nicht wieviel Angst ich habe,
wieviele Jahre ich dich geliebt habe.
Ich kann es nicht glauben, ich lese dein SMS und darin steht: "Ich werde dich nie vergessen".

Wieviele Jahre beobachtest du mich schon
aber nie, nicht einmal habe ich den Mut gehabt.
Der Himmel wird uns vereinen,
und wenn wir dann einmal zusammen sind
kann uns nicht einmal der Tod uns mehr trennen
nichts kann uns dann mehr auseinanderbringen.

Wenn ich nur deine schwarzen Augen küssen kann,
für dich und mich widme ich alle meine Gebete.
Du musst mir nicht glauben,
hör dir nur das Lied an,
hör zu, das Lied ist deines,
Ohne dich kann ich nicht leben.





(¯`v´¯)
`·.¸.·´
¸.·´¸.·¨) ¸.·¨)
(¸.·´ (¸.·´ (¸.·¨¯`Adlina
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Eleni
Experte


Beiträge: 2031
Ort: Mülheim/Ruhr

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Freunde/Bekannte


New PostErstellt: 15.10.10, 08:32  Betreff: Re: Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch  drucken  weiterempfehlen

SHPAT KASAPI- LUJ LUJ

kush u qu me vallzu diskoteken e qoj n'kam
Wer ist am tanzen und bringt die ganze Disco zum beben

mbas nje vajze djemt po sillen u ba hallakam
Alle sind verrückt nach diesem Mädchen

ajo vajze ishte e imja por un nuk isha i vetmi
Dieses Mädchen war Meins, doch ich war nicht der einzige

dje lunte me mua, sot po lun me tjetrin
Gestern spielte sie mit Mir, Heute spielt sie mit 'nem anderen

luja, luja
Spiel, Spiel

Ref.:

luj luj bukuroshe
Spiel, Spiel, Hübsche ..

e mua me thoje te kam veç ty
Und mir hast du gesagt, du hast nur mich

luj luj bukuroshe njerit ja bon me dorr, tjetrit me sy
Spiel, Spiel, Hübsche, Einem winkst du mit der Hand, dem anderen zwinkerst du mit dem Auge

luj luj bukuroshe
Spiel, Spiel, Hübsche

leri tjeret e m'thuaj te dua
Lass die anderen, Und sag mir das du Mich liebst !

luj luj bukuroshe
Spiel, Spiel, Hübsche

rrej tjeret qysh me rejte mua
Lüg die anderen an, so wie du Mich angelogen hast !

--------------

kush u qu me vallzu diskoteken e qoj n'kam
Wer ist am tanzen und bringt die ganze Disco zum beben

mbas nje vajze djemt po sillen u ba hallakam
Alle sind verrückt nach diesem Mädchen

ajo vajze ishte e imja por un nuk isha i vetmi
Dieses Mädchen war Meins, doch ich war nicht der einzige

dje lunte me mua, sot po lun me tjetrin
Gestern spielte sie mit Mir, Heute spielt sie mit 'nem anderen

Ref.:

luj luj bukuroshe
Spiel, Spiel, Hübsche ..

e mua me thoje te kam veç ty
Und mir hast du gesagt, du hast nur mich

luj luj bukuroshe njerit ja bon me dorr, tjetrit me sy
Spiel, Spiel, Hübsche, Einem winkst du mit der Hand, dem anderen zwinkerst du mit dem Auge

luj luj bukuroshe
Spiel, Spiel, Hübsche

leri tjeret e m'thuaj te dua
Lass die anderen, Und sag mir das du Mich liebst !

luj luj bukuroshe
Spiel, Spiel, Hübsche

rrej tjeret qysh me rejte mua
Lüg die anderen an, so wie du Mich angelogen hast !

(2x):

luj luj bukuroshe
Spiel, Spiel, Hübsche

Ref.:

luj luj bukuroshe
Spiel, Spiel, Hübsche ..

e mua me thoje te kam veç ty
Und mir hast du gesagt, du hast nur mich

luj luj bukuroshe njerit ja bon me dorr, tjetrit me sy
Spiel, Spiel, Hübsche, Einem winkst du mit der Hand, dem anderen zwinkerst du mit dem Auge

luj luj bukuroshe
Spiel, Spiel, Hübsche

leri tjeret e m'thuaj te dua
Lass die anderen, Und sag mir das du Mich liebst !

luj luj bukuroshe
Spiel, Spiel, Hübsche

rrej tjeret qysh me rejte mua
Lüg die anderen an, so wie du Mich angelogen hast !






Mos i besoni djemve, qe te thirr oj zemer, por besoj ati qe te thirr ne emer! Wenn du dich in zwei strahlende Augen verliebst, vergewissere dich, dass es nicht die Sonne ist, die durch den hohlen Schädel scheint!


nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Eleni
Experte


Beiträge: 2031
Ort: Mülheim/Ruhr

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Freunde/Bekannte


New PostErstellt: 15.10.10, 08:50  Betreff: Re: Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch  drucken  weiterempfehlen

MEDA VDIS

Ti zgjohesh nga gjumi, tuj mendu per mu,
Dhe prap miremengjesi, tjeterkujt i thu.
Si shum net te tjera, mbrëm ke qajt me lot.
Qka kan zemra njerzit, edin veq nje Zot .


Refrain:
vdis oh vdis
Vdis, se mos fal puthje pa dashuri,
Se ma mire eshte zemra me u be hi,
Ma mire eshte me ik nga kjo bot plot rrena,
Se me than qka sta thot zemra
Ma mire eshte me ik nga kjo bot plot rrena,
Se me than qka sta thot zemra


Nata vjen ngadal, i mbyll syt e tu
Prap naten e mire, tjeterkujt i thu
Edhe sonte endrra, na bashkon nket bot
Neser ku do te jemi, e din veq nje Zot


Refrain:
vdis oh vdis
Vdis, se mos fal puthje pa dashuri,
Se ma mire eshte zemra me u be hi,
Ma mire eshte me ik nga kjo bot plot rrena,
Se me than qka sta thot zemra
Ma mire eshte me ik nga kjo bot plot rrena,
Se me than qka sta thot zemra

Du stehst auf, in Gedanken an mich,
doch trotzdem sagst du Guten Morgen zu jemand anders,
Wie viele andere Nächte, hast du am Abend geweint.
Was hat das Herz für sehnsüchte, weiss nur der eine Gott.


Refrain:
Stirb! Oh Stirb!
Stirb, schenke keine Küsse ohne Liebe,
denn es ist besser wenn das Herz zu Asche wird,
Es ist besser diese Welt voller Lügen zu verlassen,
um was zu sagen was dein Herz nicht will.


Die Nacht kommt langsam, schliesst deine Augen,
doch trotzdem sagst du Guten Nacht zu jemand anders,
Auch heute vereinen die Träume uns auf dieser Welt,
wo wir morgen sind, weiss nur der eine Gott.





Mos i besoni djemve, qe te thirr oj zemer, por besoj ati qe te thirr ne emer! Wenn du dich in zwei strahlende Augen verliebst, vergewissere dich, dass es nicht die Sonne ist, die durch den hohlen Schädel scheint!


nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Eleni
Experte


Beiträge: 2031
Ort: Mülheim/Ruhr

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Freunde/Bekannte


New PostErstellt: 15.10.10, 09:50  Betreff: Re: Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch  drucken  weiterempfehlen

SHPAT KASAPI- SA E BUKUR JE

Vallé sot te kam kujtu
Perseri te kan lendu
Mos qaj ti shpirti im
Per ty jam tuj mendu

Sa mendoj se te kam gjet
Sa mendoj qe te kam humb
Nuk vonohet e me vjen loti yt

Per ty po digjem Flaké
PEr ty po digjem flaké

REfrain:

Sa e bukur je kur qan moj xhan
Te ka hije moj aman
E mallkoj une vetén sot moj xhan
Afer qe s'te kam

Sa e bukur je kur qan moj xhan
Te ka hije loti n`sy
E mallkoj une vetén sot moj xhan
Qe nuk jam me ty


Wieder haben sie dich verletzt
Weine nicht, mein Schatz
An dich denke ich

Wie sehr ich denke, dass ich dich gefunden habe
Wie sehr ich denke, dass ich dich verloren habe
Nicht lange, und mir kommen deine Tränen

Für dich verbrenne ich mich
Für dich verbrenne ich mich

Wie schön du bist Schatz, wen du weinst
Es steht dir
Ich verfluche mich selber
weil du nicht bei mir bist

Wie schön du bist Schatz, wenn du weinst
Die Träne im Aug steht dir
Ich verfluche mich selber
dass ich nicht mit dir bin






Mos i besoni djemve, qe te thirr oj zemer, por besoj ati qe te thirr ne emer! Wenn du dich in zwei strahlende Augen verliebst, vergewissere dich, dass es nicht die Sonne ist, die durch den hohlen Schädel scheint!


nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
meinglück
Junior-Mitglied


Beiträge: 31

Beziehung zum Thema Albanien: in Beziehung mit Albaner/in

New PostErstellt: 14.01.11, 20:28  Betreff: Re: Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch  drucken  weiterempfehlen

hallo alle miteinander,

kann jemand mir vielleicht den text und die übersetzung von  Nexhat & Remzie Osmani - Mos u kthe geben oder machen. wäre super super lieb. ich bin so verschossen in das lied, könnt es mir den ganzen tag anhören, ich versteh nur nichts. es ist aber ein super schönes duett.





naja nicht ganz in Beziehung, die Gefühle sind zwar da, aber wir lassen uns Zeit... Er ist mein Traum
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Gentiana
Ehemaliges Mitglied



New PostErstellt: 14.01.11, 21:04  Betreff: Re: Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch  drucken  weiterempfehlen

Wie schwer es mir fällt,
dir unter die Augen zu treten.
Wie sehr du mich geliebt hast.

Mir fielen deine worte ein,
als du mir sagtest,
ich flehe dich an vergess mich bitte nicht,
verlass mich nicht.

Ich kam, aber wie es aussah zu spät
Aber ich liebe dich trotzdem,
ich weiss nicht ob du mir mir glaubst

Remzije
Bitte geh und komm nie wieder mehr zurück Denn jetzt habe ich begriffen wer/wie du bist.

Nexhat:
Ich weiss ich habe fehler gemacht.
Nehme die schuld auf mich.
Mein Reichtum hat mich verändert (aus der Bahn geworfen)
Nein,du kannst es nicht werden.
Die Dame/Königin eines anderen,
bitte lass mich dich lieben,
ich hab/will dich für mein Leben.

Ich bin gekommen um um mich zu endschuldigen,
es ist das letze mal
ich werde nie wieder mehr was falsch machen

Remzije:
Bitte geh, denn ich werde dir nicht glauben
du hast mich zu sehr verletzt
Jetzt werde ich es nicht mehr zulassen.

Nexhat:
Sage mir bitte nicht: GEH!
Denn mein gebrochenes Herz,
liebt dich immer noch.




nach oben
Gentiana
Ehemaliges Mitglied



New PostErstellt: 14.01.11, 21:08  Betreff: Re: Lyrics übersetzungen Albanisch - Deutsch  drucken  weiterempfehlen

sorry hab den albanischen text vergessen eben

Nexhat & Remzie Osmani - Mos u kthe

Sa veshtir e kam
Perpara te dal
Shum von mu kujtua
Sa mke dasht
Mu kujtuan fjalet
Kur ti mi the
Mos mharro te lutem
Mos me le

Erdha
Por si duket von
Un ende te dua
Sdi a me beson

Erdha
Por si duket von
Un ende te dua
Sdi a me beson

Oo shko
Kurr mo mos u kthe
Tani e kuptova
E di cili je

Shko
Kurr mo mos u kthe
Tani e kuptova
E di cili je

Edi kam gabuar
Fajin e pranoj
Mua pasuria me hutoj
Jo nuk mun te behesh
Ndhe te huaj mbret
Me lejo te dua
Tkam per jet

Erdha
Falje te kerkoj
Eshte hera e fundit
Kurr me sdot gaboj

Erdha
Falje te kerkoj
Eshte hera e fundit
Kurr me sdot gaboj

Oo shko
Se nuk te besoj
Sa shum me lendove
Ma nuk dot lejoj

Shko
Se nuk te besoj
Sa shum me lendove
Ma nuk dot lejoj

Mos... O shko.. Mos me thuaj shko.. Se nuk te besoj.. Se zemra e thyer ende ty te do.. Edi cili je.. Mos .. Shkoo.. Mos me thuaj shko.. Kurr mo mos u kthe..





nach oben
Sortierung ndern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite: 1, 2
Seite 1 von 2
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © Karl Tauber