Einwandern nach Paraguay und viele Fragen?
Paraguay - doch nur ein Traum?
Paraguay ist inzwischen das Einwanderungsland Nummer eins in der Welt und viele träumen davon, einmal in Paraguay zu leben. Doch wie gelingt es, den Traum zu realisieren?
 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge SucheSuche HilfeHilfe
ChatChat VotesUmfragen CalendarKalender BookmarksBookmarks
Hinweise und Ideen

Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite: 1, 2, 3, 4
Autor Beitrag
Senor Rudi

Administrator

Beiträge: 1032


New PostErstellt: 28.03.05, 13:21  Betreff: Ankündigung: Hinweise und Ideen  drucken  Thema drucken  weiterempfehlen

Hallo,

hier ist der Bereich, wo Ihr Eure Hinweise und Ideen posten könnt.

Grüße
Rudi




nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Pit
Senior-Expert


Beiträge: 79
Ort: Piribebuy


New PostErstellt: 29.03.05, 02:30  Betreff: Re: Hinweise und Ideen  drucken  weiterempfehlen

Hallo Rudi,

Klasse Arbeit - Hut ab !

Besonders gut fanden wir die Hinweise auf die PY-Sprache, da es tatsächlich einige Unterschiede gibt.

Wir sind immer noch fleissig am lernen. Es geht nicht so schnell, aber wir lernen auch nicht jeden Tag. Da wir kaum TV-sehen, sondern uns eher mit den Menschen vor Ort unterhalten, geht es etwas mühsam.

Wie hast Du die Sprache beherscht ?

Liebe Grüsse aus Piribebuy



Margarete und Pit
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
Senor Rudi

Administrator

Beiträge: 1032


New PostErstellt: 29.03.05, 14:25  Betreff: Re: Hinweise und Ideen  drucken  weiterempfehlen

Hallo Pit,

ich bin auch noch täglich am lernen ... vor allem Verben, die wir nicht jeden Tag gebrauchen fehlen halt immer noch, aber jeden Tag kommt etwas neues hinzu.

Ich lerne ausschließlich über den Kontakt mit Einheimischen und da ich jeden Tag intensiv mit ihnen zu tun habe, lerne ich jeden Tag aufs Neue. Mittlerweile spreche ich intuitiv und gestern habe ich bei der Vorbereitung festgestellt, dass mir vieles gar nicht bewußt ist und es manchmal ganz schön schwer ist, das ganze zu strukturieren.

Es kann passieren, dass in den Lernenheiten Dinge zu finden sind, die nicht dem Lehrbuch entsprechen, die aber eben die "Alltagssprache" wiedergeben.

Nach meiner Erfahrung ist diese aber auch viel wichtiger, als eine Hochsprache, die dann hier kein Mensch versteht. Das Ziel ist aber schon, dass ein gutes Spanisch gesprochen wird, denn schließlich ist ja die Sprache, das wichigste Ausdrucksmittel, was uns zur Verfügung steht.

Viele Grüße
Rudi




nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Kristiane
Ehemaliges Mitglied

Ort: Luque

New PostErstellt: 29.03.05, 20:50  Betreff: Re: Hinweise und Ideen  drucken  weiterempfehlen

 Hallo,

um Verben, Vokabeln etc. bis zum "Erbrechen" zu üben, kann man sich ganz schnell in Excel ein kleines Programm erstellen.

Überschrift vielleicht Vokabeln üben.

Dann in Spalte B die Überschrift - Deutsch,

in Spalte  C kommt Spanisch als Überschrift

in Spalte D die Wertung und

in Spalte E die Lösung.

in Spalte D wird nun die folgende Formel eingesetzt :

=WENN(ISTLEER(C10);"";WENN(ISTNV(VERGLEICH(C10;E10;0)); "falsch";"richtig"))

Achtung: Ich habe in Spalte C10 angefangen, gegebenfalls die Spaltennr. anpassen.

Um das ganze optisch etwas anzupassen, kann man nun noch in der Spalte D10 oben auf Format klicken, dann auf bedingte Formatierung. Es klappt ein kleines Menue auf und dort muss folgendes stehen bzw. eingetragen werden.

Zellwert ist, nächste Spalte gleich, nächste Spalte wird ="falsch" eingesetzt. Bitte genauso eintragen wie es hier steht. Dann klickt ihr auf Format und könnt nun z. B. für Falsch die rote Schriftfarbe wählen.

Das gleiche nochmal für den richtigen Wert, also ="richtig" und z. B. die Schriftfarbe blau wählen. Mit okay bestätigen und alles nach unten Kopieren.

Nun könnt ihr mit der Eingabe der Vokabeln beginnen. Wenn ihr fertig seit markiert ihr die Spalte E insgesamt in dem ihr oben auf E klickt, nun geht ihr wieder auf Format - Spalte und Ausblenden. Jetzt ist die Spalte verschwunden und ihr könnt üben. Wenn ihr neue Vokabeln eingeben wollt, markiert ihr bitte Spalte E und F, geht wieder auf Format-Spalte-Einblenden und schon ist die spalte E wieder sichtbar.

Damit das mit dem hin und her scrollen besser klappt, setzt ihr den Cursor auf Spalte G, unterhalb der Überschriften, geht auf Fenster und fixieren. Wenn die Fixierung aufgehoben werden soll wird das ganze genauso gemacht nur eben fixierung aufheben angeklickt.

Die Spalte A habe ich freigelassen, dort stehen bei  mir z. B. die Hinweise Plural, Singular, femenin und masculin. Ist am Anfang ganz hilfreich

Viel Spass beim üben, ich hoffe das ich alles verständlich eingegeben habe. sollten Schwierigkeiten auftauchen, einfach melden.

Gruß

Christiane 



nach oben
Kristiane
Ehemaliges Mitglied

Ort: Luque

New PostErstellt: 29.03.05, 21:19  Betreff: Re: Hinweise und Ideen  drucken  weiterempfehlen

Ich habe noch etwas vergessen.

Die gebräuchlichstens Sonderzeichen:

¿ - die linke ALt-Taste und 168

¡ - die linke Alt-Taste und 173

Ñ - linke Alt-Taste und 165

ñ - linke Alt-Taste und 164

Christiane


nach oben
Brunhilde
Junior-Member


Beiträge: 8

New PostErstellt: 30.03.05, 14:07  Betreff: Re: Hinweise und Ideen  drucken  weiterempfehlen

Hallo, 

nachdem ich mich schon seit Monaten in diesem wirklich guten Forum informiere melde ich mich jetzt auch mal zu Wort. Zunächst ein ganz dickes Lob für das gut geführte Forum und die tollen Beiträge, die einem bei vielen Fragen tatsächlich weiterhelfen.

Jetzt zum Spanischkurs (den ich auch sehr gut finde): Bei der Aussprache ist mir nicht klar, wie das mit „v“ ist. In dem CD-Kurs den ich mir gekauft habe heißt es, dass „v“ und „b“ gleich ausgesprochen werden nämlich als „b“, wobei es am Wortanfang immer ein sehr deutliches „b“ ist und im Wortinneren so eine Mischung aus „b“ und „v“ mit nur leicht geschlossenen Lippen. Ist das in Paraguay auch so?

Die Aussprachehinweise sind sehr wichtig. Ich habe vor längerer Zeit z. B. festgestellt, dass das in Brasilien gesprochene Portugiesisch sehr von dem in Portugal abweicht. 

Viele Grüße aus dem verregneten Deutschland

Brunhilde



nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Senor Rudi

Administrator

Beiträge: 1032


New PostErstellt: 30.03.05, 14:53  Betreff: Re: Hinweise und Ideen  drucken  weiterempfehlen

Hallo Brunhilde,

ja, die Aussprache ist ein heikles Thema ... vielleicht sollte ich da mal im Kurs auch noch ein paar Bemerkungen mehr zu machen

Aber nun zu Deiner Frage:

Das "b" wird am Anfang wie ein "w" gesprochen ... Beispiele dafür sind:

Basura (Müll) als "Wasura" gesprochen
Barrio (Stadtviertel) als "Warrio" gesprochen
Biblia (Bibel) als "Wiblia" besprochen

In der Wortmitte kommt eher das "b" zum tragen, wie wir es kennen ... ein Beispiel ist:

garbanzo (Kichererbse ) als garbanzo gesprochen

Das "b" wird aber nicht hart gesprochen, es ist sehr weich ... also nicht B, wie wir das kennen, eher wie bei bebe (Baby) so webe ...

Das "v" wird wesentlich weicher ausgesprochen als im deutschen. Beispiel:

voluntario (Freiwilliger) wird im Prinzip auch wie "w"oluntario gesprochen, aber das "w" härter als beim "b" ...

Brunhilde, dass beste wird sein, es erst einmal so zu nehmen, die Feinheiten kommen dann in der Anwendung

Grüße
Rudi







[editiert: 30.03.05, 14:56 von Senor Rudi]
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Brunhilde
Junior-Member


Beiträge: 8

New PostErstellt: 30.03.05, 15:07  Betreff:  Re: Hinweise und Ideen  drucken  weiterempfehlen

Hallo Rudi,

ääääääh...........mmmhhh..........jaaaaaaa

Danke für deine Antwort. Ich glaube, ich lerne einfach mal drauf los.

Viele Grüße

Brunhilde



nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Senor Rudi

Administrator

Beiträge: 1032


New PostErstellt: 30.03.05, 15:18  Betreff: Re: Hinweise und Ideen  drucken  weiterempfehlen

Hallo Brunhilde,

mir fällt auch keine andere schriftliche Erklärung ein ... leider ...

Aber ich würde an Deiner Stelle auch einfach mal loslegen, die Feinheiten finden sich dann schon


Viele Grüße nochmal ...
Rudi




nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Senor Rudi

Administrator

Beiträge: 1032


New PostErstellt: 30.03.05, 18:52  Betreff: Re: Hinweise und Ideen  drucken  weiterempfehlen

Hallo,

wo ich gerade so Kristianes Beitrag lese, fällt mir auch noch eine Lernmethode ein. Die habe ich früher selbst angewandt und bei mir funktionierte das ganz gut.

Also, zuerst braucht man so eine Art Karteikasten mit sieben Unterteilungsmöglichkeiten. Jede Abteilung steht für einen Wochenentag.

Am Montag mach ich mir 10 Karteikarten (oder Zettel ... ist relativ wurscht) und beschrifte diese mit jeweils einem Wort in Deutsch. Auf die Rückseite schreibe ich die spanische Übersetzung.

Diese Karten nehme ich mir nun am Montag mehrmals - wenn ich Zeit habe - zur Hand und gehe diese Wörter durch. Falls ich nicht weiß, was es auf spanisch bedeutet, schaue ich auf der Rückseite nach.

Am Dienstag morgen nehme ich die 10 Karten von Montag und gehe alle Wörter in Ruhe durch.

Alle Wörter, die ich auf Spanisch wußte, sortiere ich raus, alle Wörter, die ich nicht wußte bleiben in der Abteilung Dienstag.

Wenn ich nun exemplarisch 8 Wörter wußte und 2 nicht, dann habe ich 2 Wörter in der Abteilung Dienstag und ergänze 8 neue Wörter.

Nun beginnt das Spiel von vorn. Ich nehme mir am Dienstag mehrmals - wenn ich Zeit habe - die Karten ...

... und täglich grüßt das Murmeltier

Grüße
Rudi




nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Sortierung ndern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite: 1, 2, 3, 4
Seite 1 von 4
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos